The Independent, 26th January 2022
1999年のカルト映画の原作となった小説『ファイト・クラブ』の著者チャック・パラニュークが、中国が映画のラストシーンを改変したというニュースに反論している。
ブラッド・ピット、ヘレナ・ボナム・カーター、エドワード・ノートンが出演したデヴィッド・フィンチャー監督の映画は、最近中国のストリーミングプラットフォームであるTencent Videoで視聴できるようになりました。
しかし、Tencentで視聴可能な映画のバージョンは、オリジナルのアナーキストのメッセージが中国の検閲にとってあまりにも破壊的であることが判明したため、エンディングが修正されているのが特徴です。
原作では、ナレーター(ノートン)が自分の分身であるタイラー(ピット)を殺害し、複数のビルが爆発するのを見るというもので、現代文明を崩壊させるという彼の計画が進行中であることを示唆している。
この大ヒット映画の中国版では、爆発するシーンは黒い画面に置き換えられ、次のように表示されます。"警察は迅速に計画の全貌を把握し、犯人を全員逮捕し、爆弾の爆発を防ぐことに成功した。" また、タイラーは治療のために「精神病院」に送られたことが記されている。
1996年にこの小説を書いたパラニュークは、自分の物語が書き換えられたことに対して、皮肉なお墨付きを与えている。
"タイラーとその一味は全員逮捕された。彼は裁判にかけられ、精神病院への入院を宣告された。なんてすごいんだ "と、著者はサブスタックに発売されているニュースレターに書いている。
"全く知らなかった! 正義は常に勝つ。何も爆発することはない。終。"
Have You Seen This Sh*t?
— Chuck Palahniuk (@chuckpalahniuk) January 25, 2022
This is SUPER wonderful! Everyone gets a happy ending in China!
https://t.co/saVA2yro9B pic.twitter.com/20UzTi1nyI
パラニュークは、キャプションを添えて、自身のSubstackへのリンクをTwitterで公開した。「この作品、見たことある?これは超素晴らしい! 中国では誰もがハッピーエンドになるんだ!」
この変更は、小説や映画のファンの間でも怒りを呼んでいる。
「このクソッタレは最悪だ」とTwitterに書き込んだ人がいた。"企業は中国市場で売り切るためだけに、映画の意図や目的を完全に変えるべきではない。"
この変更について、具体的に誰が責任を負うのかは明らかではない。The IndependentはTencent Videoにコメントを求めている。
✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎✶✳︎
『ファイト・クラブ』は、まだ中国がここまで力をつける前に制作、公開された作品なので、もし、制作が十年ほど後だったら、中国に忖度ばかりしているハリウッドでは、この程度の修正くらいではすまなかったと思いますよ。🤔
それだと、絶対つまんない出来だったとは思いますがね… 😓にほんブログ村
No comments:
Post a Comment